Carta do abade Michelepi comunicando a sua estadia em Stralsund, pedindo informação sobre manuscrito de Winckelmann remetendo cumprimentos a Wenzel Anton, Príncipe de Kaunitz-Rietberg
Nível de descrição
Documento simples
Código de referência
PT/ACL/JCB/0003/000018
Tipo de título
Atribuído
Título
Carta do abade Michelepi comunicando a sua estadia em Stralsund, pedindo informação sobre manuscrito de Winckelmann remetendo cumprimentos a Wenzel Anton, Príncipe de Kaunitz-Rietberg
Datas de produção
1771-05-15
a
1771-05-15
Dimensão e suporte
1 f.; papel
Âmbito e conteúdo
Reporta-se a uma tradução alemã de um manuscrito de Johann Joachim Winckelmann, pedindo a D. João Carlos de Bragança, 2.º Duque de Lafões, informação: "Ainsi il faut qu'on n'ait pas été content de son ouvrage puisqu'on ne l'a pas fait continuer. Merian donc coudrait savoir ce que le manuscrit de Wincleman [sic] est devenu, et quelle est la véritable cause qu'on ne le fait plus traduire. Vous êtes informé de tout cela, ou vous pouvez l'être dans un instant, mais comment pourrai-je en informer Merian, moi, de Stockholm?".
Cota atual
D. João Carlos de Bragança, cx. 3, n.º 18
Idioma e escrita
Francês, Latim
Notas do arquivista
Data2024-03-27
ArquivistaJoana Soares